-"Two languages in one head! No one can live at that speed!"
-"But the Dutch speak four languages and smoke marijuana?"
-"Well, everyone knows that marijuana is a drug-enhancement that will cause you to come last in a race of eight million other runners who are all dead."
So my excuse for not speaking a second language is that I need more marijuana.
However, subjunctive verbs are coming along nicely. I rather like subjunctives, I think. So wonderfully ambiguous when taken out of context. As everything I translate is taken out of context.